وی اضافه کرد: تفاهمنامه ها نباید در سطح کاغذ و امضا باقی بمانند. همچنانکه در تفاهمات با استانداری ها و برخی دستگاههای اجرایی پیشرفت داشته ایم لازم است در حوزه بین الملل هم اجرای این تفاهمات با کمک وزارت امور خارجه و رایزنان فرهنگی و سفارتخانه ها سریع تر شود.
معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در ادامه تصریح کرد: در حوزه رسانه، هیچ چیز مانند فیلم، سریال و به خصوص سینما مردم را به هم نزدیک نمیکند. اگر دولتمردان این فرصت را به درستی شناسایی کنند، سینما، به ابزار بسیار قوی حتی بین دولتها بدل میشود.
به گفته وی، کمک به تولید فیلم هایی که زمینه تاریخی مشترک دارند و فراهم آوردن امکانات لازم جهت تسهیل شرکت و حضور فیلمسازان و سینماگران دو کشور در جشنواره ها و تبادل نیروهای تخصصی دو کشور در پروژههای سینمایی در آینده فرصت های بسیار خوبی در این زمینه است.
روسای سازمان های سینمایی ایران، ازبکستان و سفیر جمهوری اسلامی ایران در این کشور در یک نشست مشترک با یکدیگر به گفتگو و تبادل نظر پرداختند.
سفیر جمهوری اسلامی ایران در ازبکستان با اشاره به اینکه تولید فیلمهای مشترک سه جانبه بین ایران، ازبکستان و کشورهای طرف ازبک در صنعت سینما، فرصت خوبی را پیش روی ما میگشاید، افزود: برگزاری جشنوارههای مشترک و پخش فیلمهای دو طرف در کشورهای مقابل و همچنین استفاده از پلتفرمهای ایرانی برای پخش فیلمهای سینمای ایران از دیگر اقداماتی است که میتواند به همافزایی فرهنگی دو طرف بینجامد.
به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، این نشست با هدف گسترش همکاری های فرهنگی و سینمایی و تسهیل در روند اجرای تفاهمنامه سینمایی فیمابین برگزار شده است.
وی با اعلام آمادگی برای گشایش زمینه فعالیت های فرهنگی و سینمایی در ازبکستان افزود: البته این ارتباط متقابل است و ما نیز میتوانیم از زیرساختهای سینمایی این کشور در تولید فیلم، سریال و حتی مستند و ظرفیت پخش و سالن های سینمایی استفاده کنیم.
آغاز فصل تازه در همکاری های سینمایی
فردوس عبدالخالقاف در این نشست ضمن اعلام آمادگی برای همکاری های مختلف سینمایی گفت: سینمای ایران در جنان اعتبار دارد و خواص و نخبگان ما آثار سینمای ایران را دوست دارند.
وی ادامه داد: توافقات خوبی برای همکاری صورت گرفته و با نمایش و عرضه تجاری آثار سینمایی یکدیگر مردم زیادی از این آثار استقبال می کنند.
رییس امور سینمایی ازبکستان با بیان اینکه برگزاری هفتههای فیلم مشترک می تواند نقطه شروعی برای معرفی سینمای دو کشور باشد و ما در این زمینه آمادگی داریم.
منبع: https://ana.press/fa/news/871141/%D8%A2%D8%BA%D8%A7%D8%B2-%D9%81%D8%B5%D9%84%DB%8C-%D8%AA%D8%A7%D8%B2%D9%87-%D8%AF%D8%B1-%D9%87%D9%85%DA%A9%D8%A7%D8%B1%DB%8C-%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C%DB%8C-%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D9%88-%D8%A7%D8%B2%D8%A8%DA%A9%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86
سفیر جمهوری اسلامی ایران در ازبکستان نیز در این دیدار گفت: شناخت فرصتها و چالشهای حضور فرهنگی در ازبکستان موجب ارتباطات موفق بین دو کشور میشود.
همکاریهای همافزا در اقتصاد سینما
خزاعی با اشاره به لزوم اجرایی شدن تفاهمات خاطرنشان کرد: در در تفاهمنامه های قبلی سازمان سینمایی با عراق و روسیه در مرحله عملیاتی اقدامات خوبی در زمینه تولید مشترک، پخش آثار ایرانی و مشارکت در رویدادهای سینمایی در شرف تحقق است.
وی ادامه داد: ما امکانات و نیروی انسانی خوبی در سینمای ایران داریم و البته اینجا هم امکانات خوبی به ویژه در تولید مستند و انیمیشن وجود دارد.
بر پایه این خبر، محمد خزاعی در این نشست بر شناخت بیشتر نیازهای فرهنگی مردم دو کشور و لزوم بسترسازی برای توسعه تعاملات فرهنگی سینمایی بین دو کشور تاکید کرد و گفت: اشتراکات فرهنگی دو ملت ایران و ازبکستان پتانسیل بالایی برای تولیدات سینمایی مشترک دارد که با شناخت بیشتر از نیازهای فرهنگی و تاریخی طرفین می توان، اقدامات خوبی انجام داد.
علاقهمندی مردم ازبکستان به فیلمهای ایرانی
وی با اشاره به رشد تکنولوژیکی صنعت سینما و تولیدات متنوع سینمای ایران خاطرنشان کرد: ما آمادگی داریم از الگوی توسعه قناعت سینمای ایران در حوزه های سالن سازی، آموزش به سبک انجمن سینمای جوانان ایران، و تولید و عرضه به سینمای ازبکستان کمک کنیم و متقابلا محصولات سینمایی ایران در بازار سینمای ازبکستان عرضه و اکران شود.
رییس سازمان سینمایی کشور با بیان اینکه شاخصه های مهمی چون محتوای فیلم های ایرانی و خانواده محوری و اخلاق گرایی آن ها از یکسو و مشترکات زبانی ، آئینی و تاریخی از سوی دیگر کمک می کند که استقبال مناسبی از فیلم ایرانی در سینماها و سایر سکوهای عرضه و پخش صورت گیرد.
«محمدعلی اسکندری» اظهار داشت: تولید فیلم، در این کشور تقریبا دولتی است و تعاملات فرهنگی متقابل بین دو کشور، به اقتصاد سینما کمک میکند.